究竟什麼是真如
黃高証 撰
2013.12.15
壹、正名
「真如」是外來語,傳自印度。古印度上層階級用梵文、平民階級用巴利語。「真如」的梵名有:तथाता(tathatā)和भततथता(bhūtatathatā)。在現存的梵文佛典都可見到。Tathatā在巴利文也是「真如」義,它是相對於「虛妄不實」(Vitathatā)來說的。
Tathatā的梵文原義,用英文來解釋,為"thusness " 或 " suchness "。字尾-tā,表示這是一個抽象名詞。
Tathatā此字對中華文化的影響極為深遠。但其中文譯名不一,分為幾類:
一、 有翻譯為「本無」和「真如」的。特別是東漢到東晉這段期間的佛經翻譯,受到道家老子思想影響,多把Tathatā翻譯成「本無」。
【例1】玄奘大師翻譯的《大般若經》中,有〈真如品〉。而早期的支婁迦讖的《道行般若經》,以及曇摩蜱的《摩訶般若鈔經》中,都譯成〈本無品〉。
二、有翻譯為「如」和「真如」的。
【例2a】以《金剛經》為例:
鳩摩羅什翻譯的:「如來者,即諸法如義。」
玄奘大師翻譯為:「如來者,即是真實真如增語。」。
【例2b】以《維摩詰經》為例:
鳩摩羅什翻譯的:「夫如者,不二不異。」
玄奘大師翻譯為:「夫真如者,非二所顯。亦非種種異性所顯。」。
三、有翻譯成「如如」和「真如」的。
【例3】以《楞伽經》的「五法」之中譯為例:
求那跋陀羅的譯法為:名、相、妄想、正智、如如。
菩提流支的譯法則為:「一者、名,二者、相,三者、分別,四者、正智,五者、真如。」
有趣的是,實叉難陀翻譯的五法,既用「如如----Tathatā.(見卷五)」,也用「真如」,見原文:
「名相分別,二自性相;正智真如,是圓成性。」(見卷二)
「當知一切法,惟是自分別。正智依真如,而起諸三昧。」(見卷七)
由以上數例可見,如、如如、真如等詞語,經常被交互使用,但其梵文相同。不過,在玄奘大師翻譯的大量佛經中,慣譯成「真如」。所以像「本無、如、如如」等其他譯法,就較少被人使用。
在佛法系統中,無論「空宗」或「有宗」,於理於事,都以「真如」為勝妙旨歸。故在此先就般若與法相唯識來討論「真如」的內涵。
貳、《大般若經》的真如
《大般若經》所談的「真如」,著重於其共通性,此共通性就在一切法中,例如《大般若經》言:
‧如來真如即一切法真如,一切法真如即如來真如,如是真如,無真如性,亦無不真如性。(卷四百四十七)
本經不厭其煩的列出了一切法「真如」,洋洋灑灑,有:過去真如、現在真如、未來真如、六根真如、六塵真如、六識真如、四大真如、無明真如、二十空真如、三十七菩提道品真如,四聖諦真如、四靜慮真如、四無量心真如、十八佛不共法真如平等,甚至有法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界真如。
這一切一切,可說涵蓋了所有有情、無情、有為、無為、世間和出世間諸法。而一切法真如在如來真如中,如來真如在一切法真如中。一切法真如與如來真如,平等無二。證得一切法真如者,即證得如來真如。《大般若經》便稱其為「如來」。經文有例:
‧諸菩薩摩訶薩現證如是一切法真如,說名「如來」。(卷四百四十七)
‧諸菩薩摩訶薩現證如是一切法真如平等故,說名「如來」(卷五百一十三)
‧由如實覺真如相故,說名「如來」。(卷四百)
此外,鳩摩羅什譯的金剛經也說:「如來者,即諸法如義。」
由於「如來」的梵語तथागत(Tathāgata),與「真如」的梵名तथाता(tathatā,字首接近。同屬於字源तथा(tatha-)的衍生字,帶有 so, such, thus的意思。也就是「法爾如是」。
徧觀宇宙人生,眼看他起高樓, 眼看他宴賓客, 眼看他樓塌了,哪一樣不「如是」呢?「如是」在一切法中、一切法在「如是」中。因如是、果如是、本如是、末如是、究竟如是,眾生如是,成佛也如是。
如是如是,禪宗直接講:「這個就是」。所有一切,無不「這個就是」。但不可執著於「這個」,更不能執著於「就是」。因為「這個」可以是「那個」、「那個」也可以是「這個」。同時,反過來也成立,「這個」可以不「那個」、「那個」也可以不「這個」。無論說是說非,都不可著、不可得也。
所以釋迦牟尼佛在《大般若經》說:
‧真如非造非不造,非作非不作。何以故?真如畢竟不可得故。(卷五十)
‧不著真如、不著法界,…所以者何?以一切法皆無所有,能著、所著、著處、著時,不可得故。(卷十三)
如此解說「真如」,是佛以無上大智慧,於毗盧第一峰頂,遍照十法界而示現「三輪體空,了不可得」。
但是作為一個凡夫,要如何一步一步登上宇宙智慧頂峰,這就要借重法相唯識學條分縷析的引導。唯識好比宇宙導航儀,能引導地面火箭如何一步一步上太空;般若則像在太空中看太空,見到十方無處不「太空」。依此比照,可看出般若和唯識法相,對詮釋「真如」所取角度的不同了。
還有,鳩摩羅什大師將Tathatā翻譯為「如」,不取「真」字,或因在般若境界,一切皆「如」,無所謂「真」或「不真」。但像玄奘大師等唯識祖師,採用「真如」譯法,權加一「真」字,是以唯識的立場,要在果位次第上轉識成智,了俗證真也。
以下接著介紹法相唯識學所談的「真如」。
参、法相唯識的真如
真如在法相唯識經典中,處處可見。茲略舉《楞伽經》、《解深密經》、《成唯識論》來說明。
一、《入楞伽經》
《入楞伽經》的「真如」,是超越名相、客觀現象、主觀分別妄想後的聖境。原文如下:
‧ 聖人觀察彼迷惑法不虛妄分別,是故聖人能轉心、意、意識身相,離煩惱習故。是故聖人轉彼迷惑法,名為真如。大慧!此名何等法?大慧!此名真如法,離分別法故。大慧!為此義故,我重宣說真如法體離分別法,彼真如中無彼虛妄分別法故。(《入楞伽經》卷四)
‧真如正妙智,是第一義相。(《入楞伽經》卷三)
經文說明:不離開虛妄分別,便無從了解「真如」是什麼?從果位上來說,起碼要達到初地菩薩(歡喜地),才能相當程度離分別妄想,入真如境,即此用、離此用;離此用、即此用。至於諸佛真如境界,那就不可說不可說了。如經中言:
在諸法中,雖有各種妙喻,但任何語言文字,畢竟是形而下的世間法,就算用盡一切形而下的文字,來解釋形而上的本身,那也不過是烘雲托月的形容語句而已。無論對「真如」如何巧思和推理,都只像以指指月。縱然引得千江有水千江月,它們並非天上月亮,更非月球本身。雖然如此,江月、月亮、月球三者關係密切。在重重影現的千江月中,表現了月影的特殊性,也反映其共同性(天上明月),更不離其不可思議性(月球本身)。此三重性,同時具足、隱顯 並成。
比照說來,「真如」也包含這三重性:普遍性、差異性與不可思議性。前文已用《大般若經》與《楞伽經》為例,由真如的普遍性,提昇到不可說的不可思議性,接下來分別討論的「七真如」與「十真如」,則是由真如的差異性,層層轉入不可思議性。
二、《解深密經》
《解深密經》提出了「七真如」,在《瑜伽師地論》、《佛地經論》、《顯揚聖教論》、《成唯識論》等,都有類似內容。《解深密經》卷三原文如下:
‧ 一者流轉真如。謂一切行無先後性。二者相真如。謂一切法補特伽羅無我性。及法無我性。三者了別真如。謂一切行唯是識性。四者安立真如。謂我所說諸苦聖諦。五者邪行真如。謂我所說諸集聖諦。六者清淨真如。謂我所說諸滅聖諦。七者正行真如。謂我所說諸道聖諦。當知此中由流轉真如。安立真如。邪行真如故。一切有情平等平等。由相真如了別真如故。一切諸法平等平等。由清淨真如故。一切聲聞菩提。獨覺菩提。阿耨多羅三藐三菩提。平等平等。由正行真如故。聽聞正法緣總境界勝奢摩他毘鉢舍那所攝受慧平等平等。
所謂「七真如」,並不是有七種不同的真如,而是把真如放在苦集滅道等七個層面作開展:
1、流轉真如:指一切生滅流轉法,無分先後,都是如夢如幻。
2、相真如:即證得人、法二無我,所顯之實相。
3、了別真如:自性本來清淨,隨眾生的業力和了別功能而起用。
4、安立真如:三界安立,無一不苦。乃「苦」聖諦。
5、邪行真如:非依八正道而行,能招苦果。乃「集」聖諦。
6、清淨真如:證得涅槃寂靜之聖果。乃「滅」聖諦。
7、正行真如:依八正道而行,能感聖果。乃「道」聖諦。
七真如,代表聖者智慧境界,即七即一、即一即七。歸到能所雙亡,故無所得。雖無所得,但隨著果位不同,對真如的証量,有深淺差異。
《解深密經》將七真如配合果位來說明:
1. 初地菩薩以前的加行位,於真如性,內正思維,以遮除煩惱現行;(《解深密經》卷三經文:若諸菩薩已得奢摩他毘鉢舍那。依七真如。於如所聞所思法中。由勝定心於善審定。於善思量於善安立。真如性中內正思惟。彼於真如正思惟故。心於一切細相現行。尚能棄捨何況粗相。)
2. 見道位的初地菩薩,內証七真如;(《解深密經》卷三經文:從是已後於七真如有七各別。自內所證通達智生。名為見道。)
3. 初地以上的修道位菩薩,如實了知七真如;(《解深密經》卷三經文:云何修行引發菩薩廣大威德?…謂如實知了別真如。)
4. 最後於七真如又無分別。離諸戲論。(《解深密經》卷五經文:若諸菩薩遠離增益損減二邊、行於中道。…如實了知勝義諦義。謂於七真如又無分別。離諸戲論純一理趣。)
雖然「真如」代表一切法的真實性狀。但是凡夫心,往往活在個人主觀妄想情緒中,所以只能看到事物表象,無法洞悉此真實性狀。無我無私的聖者,可以在同樣的情境中,洞若觀火,知曉人事物來龍去脈及所造成影響,並能處理、調整和超越之。如此在有為法中,覺照並超越有為法,便是真如妙用。而非在有為法以外,另外找個無為法的真如。無為法本就隱含在有為法中,正如蓮花出淤泥且超越淤泥,而非離開淤泥,去找蓮花。此所以七真如中,包含邪行真如和正行真如的道理在此。又如在種種平凡俗事中,凡夫計較於成敗得失;智者從成敗得失中看到夢幻無常;聖者從夢幻無常中証到人法無我;佛陀從人法無我中,歸到常樂我淨;無心道人從常樂我淨中,回到如是平凡。知真俗不二、本來如此,真如不離一切存在、一切存在不離真如也。
三、《成唯識論》
對於「真如」一詞,《成唯識論》也有解釋:
‧ 諸法勝義亦即是真如。「真」謂真實,顯非虛妄。「如」謂如常,表無變易。謂此真實,於一切位,常如其性,故曰真如。即是湛然不虛妄義。亦言顯此復有多名。謂名法界及實際等。(《成唯識論》卷九)
這裡所說的「虛妄」,是描述分別妄想中的俗諦表象,生滅無常,無法掌握,所以稱其為虛妄。反之,一念不生全體現,無相之相,稱為實相。不可言說。就像《法華經》中有言:「唯佛與佛乃能究盡諸法實相。」
應注意的是,佛法強調心物的超越與智慧的提昇,不同於西洋哲學二分法。如果把「真如」和「俗諦」截然區分,則兩者便像上帝與魔鬼互相對立,而魔鬼絕不可能成為上帝。那麼久陷俗諦的一闡提(極惡眾生),將如何證真成佛?通達真諦者,又怎樣理事無礙、乘願再來呢?
但假如真如和俗諦為同,則一闡提便應沒有煩惱痛苦,與聖者境界無異。這更說不過去。所以真如和俗諦是非一非異的。
因此真如的內涵與廣延,不應只等同於與俗諦相對的「真諦」,而是包含了幾方面:
1. 真諦
2. 由真諦契應俗諦別相
3. 由真諦契應俗諦總相
4. 超越前面三項,又無超越者。
總之,真如既可心物兼融、隨物而相應,又能超諸根塵識,更可超無所超。
《成唯識論》和《解深密經》一樣,都談了「七真如」,而且說:
‧此七實性,圓成實攝。根本後得二智境故。(《成唯識論》卷八)
《成唯識論》明白指出七真如,同屬圓成實攝,為根本智和後得智二者之起用,雖用有七,而其旨非七。能用於境,卻非境所能拘。
接著,《成唯識論》又進一步將「真如」配合修道位菩薩成就,權立「十真如」,華嚴宗法藏祖師於《華嚴經探玄記》中,亦取此說法。十真如依次對應初地到十地菩薩,修十波羅蜜(布施、持戒、忍辱、精進、禪定、般若、方便、願、力、智),破十重障(異生性障、邪行障、闇鈍障、微細煩惱現行障、下乘般涅槃障、粗相現行障、細相現行障、無相中作加行障、利他中不欲行障、於諸法中未得自在障),而後所彰顯十真如性狀:
1、遍行真如:初地菩薩不受分別我執、分別法執所困,可遍行三界。
2、最勝真如:二地菩薩三業清淨,證最勝妙德。
3、勝流真如:三地菩薩心無闇鈍,勝定光明流露。
4、無攝受真如:四地菩薩斷微細煩惱現行障,慧光熾然、如大火焰。
5、類無別真如:五地菩薩超越生死、涅槃之別,證到生死涅槃不二。
6、無染淨真如:六地菩薩超越粗相現行障,證得不垢不淨。
7、法無別真如:七地菩薩,離細相現行障,覺諸法平等,無有高下。
8、不增減真如:八地菩薩,入無功用行,不增不減、不復退轉。
9、智自在所依真如:九地菩薩,智慧通達、說法無礙,任運利益眾生。
10、業自在等所依真如:十地菩薩於一切業力中,出入自在無礙。
原文如下:
‧ 一遍行真如。謂此真如二空所顯無有一法而不在故。二[3]最勝真如。謂此真如具無邊德於一切法最為勝故。三勝流真如。謂此真如所流教法於餘教法極為勝故。四無攝受真如。謂此真如無所繫屬。非我執等所依取故。五類無別真如。謂此真如類無差別。非如眼等類有異故。六無染淨真如。謂此真如本性無染亦不可說後方淨故。七法無別真如。謂此真如雖多教法種種安立而無異故。八不增減真如。謂此真如離增減執。不隨淨染有增減故。即此亦名相土自在所依真如。謂若證得此真如已現相現土俱自在故。九智自在所依真如。謂若證得此真如已於無礙解得自在故。十業自在等所依真如。謂若證得此真如已普於一切神通作業總持定門皆自在故。(《成唯識論》卷十)
《成唯識論》補充說明,「十真如」是解釋修證果位的表述方便,原文是:
‧ 雖真如性,實無差別;而隨勝德,假立十種。雖初地中,已達一切;而能證行,猶未圓滿。為令圓滿,後後建立。(《成唯識論》卷十)
另外,在《瑜伽師地論》和《百法明門論》等,都把真如列入無為法,與「虛空、擇滅、非擇滅、不動、想受滅」等無為法列在一起。
對此,《成唯識論》提出了其看法:
‧ 此五(指虛空、非擇滅、擇滅、不動、想受滅)皆依真如假立。真如亦是假施設名。遮撥為無,故說為有。遮執為有,故說為空。勿謂虛幻,故說為實。理非妄倒,故名真如。不同餘宗離色心等有實常法,名曰真如。(《成唯識論》卷二)
此段說明:「真如」名者,是為了遮撥眾生對塵世「虛妄」之執著,而以楔出楔,暫時在語言上權立此一名詞----真如。如果執著「真如」為實,「真如」便同於「虛妄」,恰似刻舟求劍,徒勞無功罷了。
歷代禪門祖師們,以善巧方便,來去掉眾生各類執著,回歸本來面目、法爾如是。所以下文接著介紹禪門談「真如」。
肆、禪門談真如
相較於唯識宗對果位層次的井然細分,禪門更著重於明心見性,對「真如」解釋之開展,也是如此。
西天禪宗十二祖馬鳴大士的《大乘起信論》中,以「真如」為該論重點之一,原文是:
‧ 依一心法,有二種門。云何為二?一者、心真如門,二者、心生滅門。是二種門,皆各總攝一切法。此義云何?以是二門不相離故。心真如者,即是一法界大總相法門體。所謂心性不生不滅,一切諸法唯依妄念而有差別,若離妄念則無一切境界之相。是故一切法從本已來,離言說相、離名字相、離心緣相,畢竟平等、無有變異、不可破壞。唯是一心故名真如,以一切言說假名無實,但隨妄念不可得故。言真如者,亦無有相。謂言說之極,因言遣言,此真如體無有可遣,以一切法悉皆真故;亦無可立,以一切法皆同如故。當知一切法不可說、不可念故,名為真如。
「生滅門」代表一切法的形而下現象,以其生滅變化無已,故為無常;而「真如門」,並非「無常」,故為「真」;又非「有常」,故曰「如」。能超越有常無常,即顯真如。
一般世間凡情,悉隨六根六塵而轉,非有即無、非無即有;唯獨聖智,不落兩邊,遠離妄想執著,一真一切真,以一切法悉皆真故,於理於事,無所可遣。由是,《楞嚴經》中,把「真如」和菩提、涅槃、佛性、菴摩羅識、空如來藏、大圓鏡智等並列,七者同出而異名,都是究竟圓滿之成就。
東土禪宗六祖惠能大師常將「真如」和「本性」合在一起。《六祖大師法寶壇經》中記載:
‧ 我於忍和尚處,一聞言下便悟,頓見真如本性。是以將此教法流行。(《六祖大師法寶壇經》卷一)
‧ 無念為宗。…無者無二相,無諸塵勞之心。念者念真如本性。(《六祖大師法寶壇經》卷一)
‧ 不悟即佛是眾生,一念悟時眾生是佛,故知萬法盡在自心。何不從自心中,頓見真如本性。(《六祖大師法寶壇經》卷一)
此例指出:真如本性,心物一如,宇宙萬法全在其中。真如本性雖無形無相,能以一切存在之相為相、以萬象之用為用。未見真如本性者,不能說其為無;見真如本性的,更不能認其為有。禪門本在直指心性,不落有無,所以「真如」之於禪門,便像靈山之花、迦葉之笑,只能意會、不可言傳。然而,一念無求即與之相應、一念有求即與之互背,二者雖有天壤之別,亦不過方寸之間。倘執名著相,則法見未消,如一塵落目,能遮法眼光明,甚至落人把柄,喪身失命。
所以唐朝張拙秀才悟道詩言:
「破除煩惱重增病。趣向真如亦是邪。」
即可說明:存有得心、求無所得之果者,徒令妄念不停,處處窒礙。反之,若念念清明,無人我是非,當下妙性宛然,才知本無繫縛,何用解脫?則行住坐臥、違順諸緣,無不導歸真如海矣。
伍、結論
真如妙義,萬古常新,雖有廣狹各別之說,但無論從般若、唯識或禪宗來看,都是要拋卻主觀客觀,在我空、法空中,超越一切、契應一切。則所謂真如、即非真如、是名真如。
真淨禪師有偈言:
「事事無礙。如意自在。
手把猪頭。口誦淨戒。
趁出婬坊。未還酒債。
十字街頭。解開布袋。」
真如者,
如解開布袋之正大光明乎!
如放下布袋之超然物外乎!
如負起布袋之直下承當、於業果自在乎!
參考經論:
1. 《大般若經》
2. 《道行般若經》支婁迦讖譯
3. 《摩訶般若鈔經》曇摩蜱譯
4. 《金剛經》含鳩摩羅什、義淨法師、玄奘大師等譯本
5. 《維摩詰經》含鳩摩羅什、玄奘大師等譯本
6. 《楞伽經》含求那跋陀羅、菩提流支、實叉難陀等譯本
7. 《解深密經》
8. 《成唯識論》
9. 《瑜伽師地論》
10. 《百法明門論》
11. 《大乘起信論》
12. 《楞嚴經》
13. 《法華經》
14. 《六祖壇經》
15. 《指月錄》
尚德讀後:
一切存在的起始、過程、本末究竟,
西洋文化提出一個本體或上帝,
中國則說為「道」,
印度佛法指其為「真如」,
究竟是什麼?
禪門說得好:
如人飲水、冷暖自知。
中外往聖的成就,有一共同點:
智慧。
一旦達到最高智慧者,
不在有上,也不在無(空)上,
既在有上,也在無(空)上,
更是超越上說種種,留下的是:
慈悲喜捨、常樂我淨。
釋迦牟尼佛提出與「真如」相應的總概念:
阿陀那識。
阿陀那識實際上就是真如,真如也就是阿陀那識。
何以見得阿陀那識就是真如,真如也就是阿陀那識?
祂說:
「阿陀那識甚深細,一切種子如瀑流。」
高証以上所言,就是說在真如的瀑流、瀑流的真如之後,還有一個不生不滅、不垢不淨、不增不減者,也就是阿陀那識在真如或瀑流中,又超越真如或瀑流。若如此,即大菩薩和佛。
尚德 於台灣關房
二零一三年十二月十七日
No comments:
Post a Comment