6. 2007/12/7(五) (2007/11/7公佈題目、提供核心文獻;2007/11/23交論文草稿)
主持人: 楊儒賓教授(清華大學中文系)
發表人: 林鎮國教授(政治大學哲學系)
題 目: 陳那的「所緣」理論:從真諦與玄奘的漢譯談起(Object
of Cognition in Dignaga's Alambanapariksavrtti: On the Controversial
Passages in Paramartha's and Xuanzang's Translations)
評論人: 何建興副教授(南華大學宗教所)
核心文獻:
1.呂澂、釋印滄編,《觀所緣釋論會譯》
2. Fernando Tola and Carmen Dragonetti "Dignaga's Alambanapariksavrtti",
Journal of Indian Philosophy 10 (1982): 105-134.
論文的曲折
-
2025年一整年我幾乎進入了休眠期,除了幫幾本書作「友善校讀」,出門作了幾場佛學簡介之外,閒居在家時很少提筆,只在面册上塗塗抹抹,結果是手上的存稿不多。
去年底,跟法友斷斷續續的一場討論,讓我想起有一篇「不了了之」的舊稿,於是和這位法友一同審視、訂正、增補一些內容,聯名向某學刊投稿。
投稿時,我們確實有一些疑...
1 week ago
No comments:
Post a Comment